2024年10月25日下午,北京慧瀾國際文化傳播有限公司總經(jīng)理陳旭應邀來我院座談,圍繞“國家社科基金中華學術外譯項目申報”與我院教師交流,。座談會由副院長李敏杰主持,。
李敏杰代表學院對陳旭表示歡迎,,并介紹了學院相關情況,。陳旭結合國家宏觀政策、中華文化隊伍傳播的重要性等因素,,圍繞中國出版“走出去”的現(xiàn)狀與存在問題進行分析,,并從選題征集、選題公示,、團隊組建,、樣章翻譯、項目立項和項目結項六個方面,,詳細說明了國家社科基金中華學術外譯項目申報中的要點,,并與老師們進行互動。

(陳旭專家座談會照片,。 肖蒙攝)
陳旭是北京慧瀾國際文化傳播有限公司總經(jīng)理,,熟悉圖書編輯、出版、發(fā)行等流程,,熟悉中華學術外譯,、絲路書香、經(jīng)典中國,、CBI及中國當代作品翻譯工程等外宣項目的選題,、立項流程以及海外出版發(fā)行,所在公司與全球30多個國家的出版社建立了戰(zhàn)略合作關系,。
中華學術外譯項目是國家社科基金項目的重要類別,,主要資助代表中國學術水準、體現(xiàn)中華文化精髓,、反映中國學術前沿的學術精品以外文形式在國外權威出版機構出版并進入國外主流發(fā)行傳播渠道,,以進一步擴大中國學術的國際影響力,促進中外文明交流互鑒,。近年來,,外語學院積極組織教師申報國家社科基金中華學術外譯項目,近三年已獲批3項本類別項目,。本次座談會順利舉辦,,將為我院教師今后申報中華學術外譯項目提供重要指導。
作者:張穎彤 攝影:肖蒙 責編:李敏杰 審核:李春雷