記者:楊心蕊
5月13日晚,外語(yǔ)學(xué)院于10號(hào)教學(xué)樓舉行第一屆“譯心譯意杯”口譯大賽暨第十一屆全國(guó)口譯大賽中南民族大學(xué)選拔賽,。本次比賽由翻譯系系主任邢星,、教師張昆群,、教師曾華、英語(yǔ)系教師郝健,、商務(wù)英語(yǔ)系教師湯茜擔(dān)任評(píng)委,。選手主要由我院英語(yǔ)類專業(yè)學(xué)生組成,兼具我校其他學(xué)院非英語(yǔ)類專業(yè)學(xué)生,。比賽由20級(jí)學(xué)生李康迪主持,。
大賽評(píng)委。 朱杰云 攝
此次口譯大賽共分為4個(gè)環(huán)節(jié),,共有兩輪比賽,,第一輪為英譯漢主旨口譯淘汰賽。主持人介紹了評(píng)委老師和參賽選手后,,各參賽者抽簽決定比賽次序,。淘汰賽中,各參賽者收聽同一篇一分半鐘左右的英文演講片段后,,需在規(guī)定時(shí)間內(nèi)完成英譯漢主旨式口譯,,由5位評(píng)委現(xiàn)場(chǎng)打分。
其后,,湯茜老師作為評(píng)委代表對(duì)上半場(chǎng)的比賽進(jìn)行點(diǎn)評(píng)并為同學(xué)們提出了一些建議,。她就“信息傳達(dá)”,、“技巧運(yùn)用”、“職業(yè)素養(yǎng)”這三大評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)給出了針對(duì)性建議,,并提醒同學(xué)們?cè)诳谧g時(shí)不可“只見樹木,,不見森林”,在傳輸信息時(shí)要有口譯員的角色感,,不能僅抓住細(xì)枝末節(jié)卻忽略文章的核心點(diǎn)所在,,也要做到準(zhǔn)確以及合理的分析信息價(jià)值。她也鼓勵(lì)同學(xué)們能夠在今后多參加各類比賽,,抓住機(jī)會(huì)鍛煉自己,。
湯茜老師發(fā)言。 朱杰云 攝
經(jīng)過(guò)此輪淘汰賽,,10名參賽者進(jìn)入下半場(chǎng)的漢譯英交替?zhèn)髯g選拔賽,,由主持人宣布了其名單。在此場(chǎng)比賽中,,選手將收聽一段兩分鐘左右的中文演講片段,,并需在兩分鐘內(nèi)完成中譯英口譯。
選手都完成后,,張昆群老師作為評(píng)委代表作最后的總結(jié)。她對(duì)所有參賽者表示祝賀,,贊揚(yáng)了同學(xué)們成功克服心理恐懼,、迎難而上的勇氣,并強(qiáng)調(diào)即使選手之間存在差距,,但敢于站上臺(tái)的這份勇氣才是最珍貴的東西,。她表示,希望同學(xué)們將這次比賽視為新的開始,,在今后繼續(xù)努力,,不要讓暫時(shí)的恐懼或挫折阻礙前進(jìn)的步伐。
張昆群老師發(fā)言,。 朱杰云 攝
最后,,主持人宣布本次比賽結(jié)果,評(píng)委老師為獲獎(jiǎng)選手頒發(fā)獎(jiǎng)品并合影留戀,。